イヌの気持ち、ウマの気持ち2016年10月13日 17:06


かなり前からですが、この歳まで読んでいなかったり、一応読んではいたが多分ちゃんと理解していなかったと思うような小説やドキュメントを読み始めています。それも基本的には古典と呼ばれるものです。今昔物語のようなものもありますが、翻訳のほうが多いと思います。これは、『カラマーゾフの兄弟』や『白鯨』などが新しい訳者で翻訳され始めたことも影響しています。

再読してみると、若いころに読んだときのほうが感動が大きかったような場合もありまずが「これはある程度の年齢にならないとわからなかったな」と思うほうが圧倒的です。

例えばトルストイの『戦争と平和』。これは(多分、高校生のころに)一度読もうと思って挑戦したが挫折していた作品で、四十代の後半にはじめて読みとおすことができました。知識もなく経験もなかった私に理解できなかったのは当たり前で、この作品はトルストイが三十代から四十代の5年間、この作品だけに心血を注いで創作した歴史と人間の物語なのです。

これは初めて読んでわけですが、先日、同じトルストイの『アンナカレーニナ』を読了しました。この作品は『戦争と平和』の次に書かれた長編で、これまた充実期の作者の心理と生活のすべてにわたるとてつもない認識力が感じられる作品です。トルストイの最高傑作であるばかりか世界文学の最高峰とも評されているほどです。

この作品は全体小説の典型といわれ、実際、登場人物は数多いですが、ほんの数行しか登場しないような人物でさえ、その人間には生き生きとした血肉が通っています。相当の長編ですが、基本の焦点は常に数人に絞られていますので、(古典によくみられるように)読者の関心をそらす散漫なところはありません。

トルストイの視点は、多くの人物の心理描写で語られます。よく冗談のように「トルストイは犬の気持ちまで書いている」といわれますが、これは本当で、主人公のひとりレーウィンの飼っている猟犬ラースカが、猟の途中で「そんなこといったって行けるもんじゃないよ」などと思っていることが書かれています。「まるでそう思っているように」ではなく、そう思ったと書かれているのですから面白いです。馬の気持ちも書かれていますがこれは無難な間接的方法です。

この作品が書かれたのは1873年。日本でいえば明治6年。この当時の西洋と日本の文化の差はあまりに大きかったように思います。

写真は中央公論社版「世界の文学セレクション36」に掲載されている挿絵で、元はソ連時代の豪華本のものとのこと。ヴロンスキーとの逃避行のなか、ペテルブルグでの音楽会にあらわれ、女性たちの冷たい視線を受ける場面。

じつは映像編集も趣味2016年10月19日 19:30


今月の8日に行ったあるイベントでの受賞者のスピーチ映像を編集してYouTubuにアップロードしました。これはここ数年毎年やっている作業で、主催者団体のホームページにリンクを公開しています。

映像(ビデオ)を作成し始めたのは9年くらい前。当時、所属している埼玉県立歴史と民俗の博物館友の会の補助事業で埼玉県の岩槻をテーマとした映像作品を作ることになり、そこではじめてカメラを回しての<ビデオ撮影>とソフトを使っての<映像編集作業>に取り組むことになりました。それが完成した後も面白さに取りつかれて、けっこう高価なビデオカメラも購入してしまい、当初は頻繁に持ち歩いて撮影もしていたのですが、編集の難しさもさることながら、問題は公開する場があまりないことでやや意欲が減少していました。

ただ、ちょうどその頃からインターネットでの映像公開サイト「YouTubu」が注目されるようになり、これで公開は無料でできるようになり、がんばって映像づくりに邁進! となるはずでしたが、人間の興味はそう長続きしないもので、2年程カメラにもあまり触らないことになってしまいました。実際には大きなカメラを持って(自分が案内する)まち歩き撮影することはかなり難しいという現実にも直面していました。

最初にいったイベントでの受賞者のスピーチ映像はそのさなかに企画したものですが、これは撮影といっても固定したカメラで淡々と映すだけですし、映像自体も定型的なテロップをいれるだけなので時間だけは長いものの、非常に簡単な作業です。

なお、最近始めた「登山」では歩くのが精一杯で、カメラどころではありませんが、コンパクトカメラでもかなりきれいな画像をとれることもわかりましたので、今後、まち歩きや山あるきの記録としての映像作品も考えています。基本的にはドキュメンタリーになります。

映像ソフトでの編集作業は上の画面のような感じです。使用ソフトは「EDIUS」を使用しています。普段使わないような(独特の?)用語があり、苦労はしますが、DTPソフトを使用している人であれば、ページの流れが時間になっていると考えるとわかりやすいです。画像ソフトのような機能もあります。

両国駅から深川までまち歩き2016年10月27日 10:22


10月21日から3日間は<まち歩き><山歩き><里山歩き>の連続のアウトドアライフでした。21日は、もう2年半近く続けている「浮世絵を歩く」。今回は両国から富岡八幡宮までの下町散歩。

まずは駅近くの回向院へ。鼠小僧の墓や関東大震災供養塔などみるべきものがあります。次にいよいよ両国橋を渡ります。武蔵国、下総国にまたがっていたことから俗にこうよばれました。『第 59景 両国橋大川ばた』など、多くの浮世絵に描かれた名所ですが、左岸のテラスは工事中で堤防沿いに新大橋へ進みながら行き交う水上ボートに当時の江戸を体感するしかありません。高速道路の下は暗く、ブルーシートが目立ちます。

次の新大橋の日本橋側から対岸を望んだ構図がご存知の『第58景 大はしあたけの夕立』です。よく目立つ黄色の吊り橋状の橋の中央にそのレリーフがあります。対岸に渡って、芭蕉神社(芭蕉庵旧跡と推定)を経て、小名木川へ。旧中川から隅田川を結ぶ運河で横十間川、大横川と交差する江戸でも重要な河川。ここに架かるのが万年橋。

この川沿いに進むとで『第97景 小名木川五本まつ』の舞台になりますが、時間の関係で、右折して深川江戸資料の前の風情のある横町を抜けて館清澄庭園へ。この庭園は江戸名所ではありませんが、紀伊國屋文左衛門の屋敷、下総関宿藩下屋敷をへて明治になって三菱の施設になり整備された名園で、池を囲むように随所に配置された各地の名石がみごとです。ここで昼食休憩。

午後は、同じく江戸の交通路だった仙台堀川を通って、富岡八幡宮へ。江戸初期に埋立地に造営され、八幡大神を尊崇した将軍家の保護を受け広く美麗な庭園は人気の名所だっとそうで廣重の浮世絵『第68景 深川八まん山ひらき』にその姿をしのびます。最後は深川不動と門前町でした。

玉原湿原の紅葉2016年10月28日 10:00


赤城山の向こう側、奥利根との間にある玉原(たんばら)湿原と鹿俣山への山行。10/22日、朝霞山遊会のメンバー15人です。

玉原湿原は標高1200メートルほどにあるいわゆる高層湿原で、尾瀬湿原よりやや低いものの同様の生態系とのこと。ただし、この時期にはきれいな花はほとんどありません。

今回のメインはブナ林の紅葉です。利根川の源流地域ですから水源地として保全され、ブナの森がつづいています。鹿俣山をまわって、最後になる玉原湿原に流れ込む谷川の間を抜けながらの散策は実に気持ちのいいものでした。

湿原の入り口に「十二所神社」がありました。十二所様と称する土着の山の神を祀った神社とのことですが、場所柄からか、実に静かな雰囲気です。